Sistemele de traducere asistată de calculator, CAT tools (Computer Assisted Translation), au apărut din evoluÈ›ia naturală a industriei traducerilor profesionale, odată cu dezvoltarea pieÈ›ei către cerinÈ›e mai complexe, dar mai ales din nevoia de accelerare a procesului de traducere. Globalizarea a determinat intensificarea comunicării în limbi străine, în special în mediul de afaceri, unde „timpul înseamnă baniâ€, iar traducătorii independenÈ›i È™i birourile de traduceri au trebuit să se adapteze la ritmul impus de piață, fapt pentru care au apărut aceste sisteme de traducere asistată de calculator.
Professional Translations a sesizat tendințele de evoluție din industria traducerilor și a venit foarte prompt să întâmpine cerințele complexe ale clienților prin implementarea unor astfel de sisteme în procesele de realizare și management a traducerilor. Managerii de proiect ai companiei dispun de cunoștințe avansate în utilizarea programului lider mondial de memorie a traducerii SDL Trados și le pun zilnic în practică pentru menținerea calității înalte în traducerile specializate și a consistenței termenilor specifici clienților lor.
Mai mult, Professional Translations este și Partener Autorizat SDL Trados în România, ceea ce înseamnă că pe lângă utilizarea acestui program pentru proiecte sale de traducere, compania se preocupă și de promovarea acestuia pe piața din România din dorința de a instrui și crește performanța traducătorilor profesioniști.
“Ne adresăm în special traducătorilor independenți, dar și agențiilor sau corporațiilor cu departamente de traduceri care vor să aibă capacitatea de a lucra mai mult și mai calitativ și, implicit să-și crească nivelul veniturilor sau să-și diminueze costurile de traducere. În acest sens, lansăm periodic diverse oferte speciale pentru achiziția programului SDL Trados, iar unul dintre beneficiile majore la investiția în acest program este oferirea unui training online gratuit în limba Română din partea noastră pentru a-i sprijini cu primi pași.†precizează Adrian Urban, Area Sales Manager și Trainer Trados al companiei.
Trados este un sistem de traducere asistată de calculator, dezvoltat de către compania SDL, considerat lider în domeniu, cu scopul de a susține creșterea calității traducerilor specializate, dar și pentru a răspunde creșterii exigenței clienților în ceea ce privește reducerea termenelor de execuție, optimizarea proceselor de localizare a documentației, în special crearea și refolosirea unui conținut aprobat pentru traducerile viitoare. Sistemele de traducere asistată de calculator permit realizarea unor traduceri de calitate înaltă, în conformitate cu terminologia specifică domeniului în care se traduce. Acestea facilitează dezvoltarea unor liste terminologice care vor ajuta traducătorii să păstreze nu doar consistența terminologică, dar și stilul documentelor în timpul traducerii.
Traducătorii specializați pe diverse domenii tehnice își pot crea propriile liste pentru a-și eficientiza munca, iar pentru agenții, utilizarea unor astfel de unelte permite accesul la clienți mai mari, cu nevoi de traducere complexe, dar care vor contribui semnificativ la creșterea cifrei de afaceri.
„Programele de traducere asistată de calculator reprezintă un beneficiu real atât pentru birourile de traduceri, cât È™i pentru traducători. ÃŽn principiu, termenii de realizare a unui proiect se reduc la jumătate față de abordarea clasică. Noi lucrăm cu Trados de câțiva ani È™i pot să spun că, în urma analizelor de performanță am constatat o creÈ™tere semnificativă a volumului proiectelor de traduceri pe care avem capacitateasă le preluăm, cât È™i a termenului redus de realizare a acestora. Optimizarea procesului de traducere a adus È™i un alt beneficiu major pentru clienÈ›ii noÈ™tri, reducerea costurilor de traducere datorită conÈ›inutului repetitiv pe care îl administrămâ€, afirmă Cristina Dama, CEO Professional Translations.
» Preluat de pe LivePr.ro - Uneltele de traducere asistată de calculator, un beneficiu ...
Web Design by Dow Media | Gazduire Web by SpeedHost.ro