Mediul economic din vestul țării susține dezvoltarea comunicării ...

23 aprilie 2013

PiaÈ›a de traduceri profesionale găseÈ™te potenÈ›ial de dezvoltare în regiunile în care activitatea economică presupune o intensă interacÈ›iune interculturală care implică inevitabil o intensă comunicare multilingvă. Țările cu exporturi dezvoltate, cum ar fi Germania, sau cele cu sisteme bancare atractive ca ElveÈ›ia favorizează această comunicare care generează nevoia de traduceri profesionale.

Un alt aspect, specific vestului României, care prezintă un grad ridicat de atractivitate pentru companiile străine este dat de forÈ›a de muncă bine pregătită È™i de costurile semnificativ mai mici decât în economiile dezvoltate ale Uniunii Europene. ForÈ›a de muncă È™i accesul rapid către toate pieÈ›ele europene creează în această regiune un climat economic favorabil care stimulează comunicarea multilingvă, element esenÈ›ial în dezvoltarea serviciilor profesionale de traducere. Companiile străine, indiferent de domeniul de activitate, care decid să se stabilească în zona de vest, au în vedere È™i procesul de localizare, sau adaptarea comunicării la realitățile lingvistice È™i particularitățile culturale din regiune astfel încât integrarea în mediul economic românesc să fie una completă.

EvoluÈ›ia sectorului IT în regiunea de vest a României prin dezvoltarea unor companii importante din domeniu în această regiune a determinat o creÈ™tere a cererii pentru servicii profesionale de traducere Engleză Română. Engleza este limba de facto a acestui sector în plină dezvoltare, însă atunci când o companie străină decide să se adreseze pieÈ›ei È™i forÈ›ei de muncă româneÈ™ti, adaptarea lingvistică È™i culturală este absolut necesară atât pentru strategia de marketing, cât È™i pentru comunicarea È™i interacÈ›iunea internă.

Cum economia germană este cea mai mare din Europa, companiile nemÈ›eÈ™ti au forÈ›a de a se extinde pe pieÈ›e noi, în căutarea de noi oportunități. În regiunea de vest s-a investit masiv în dezvoltarea de facilități de producÈ›ie destinate sectorului automotive, menite să ofere suportul necesar producătorilor auto din Germania È™i nu numai. Sectorul automotive a devenit astfel unul principal în generarea creÈ™terii cererii pentru servicii profesionale de traducere Germană Română.

Există un potenÈ›ial ridicat È™i pentru alte combinaÈ›ii de limbi, cum ar fi Italiana, vestul tării prezentând oportunități foarte bune pentru antreprenorii italieni din sectorul agricol. De asemenea, Maghiara est o altă limbă cu potenÈ›ial în regiune. Datorită apropierii de graniÈ›a cu Ungaria, relaÈ›iile economice È™i culturale între cele două țări se manifestă mult mai activ în această zonă.

„Am remarcat potenÈ›ialul economic al zonei de vest, de aceea am ales TimiÈ™oara pentru dezvoltarea unui birou de traduceri care să răspundă cererii companiilor străine care decid să se stabilească în această regiune. Fiind vorba de firme străine cu operaÈ›iuni în România, È™edinÈ›ele È™i vizitele conducerii companiei mamă sunt frecvente, de unde a apărut È™i o nevoie pronunÈ›ată pentru servicii de interpretariat. BineînÈ›eles, datorită dezvoltării accentuate a mijloacelor de comunicare din ultimii ani, locaÈ›ia comună dintre noi È™i clienÈ›ii noÈ™tri nu este deloc un factor esenÈ›ial, fapt dovedit de diversitatea portofoliului nostru de clienÈ›ii din întreaga È›ară È™i nu numai.”afirmă Cristina Dama, CEO Professional Translations.

Professional Translations este unul dintre principalele birouri de traduceri din România, specializate în servicii profesionale. Compania asigură traduceri tehnice, traduceri economice, traduceri medicale È™i traduceri juridice din peste 40 de limbi pentru peste 100 de companii multinaÈ›ionale de top care desfășoară operaÈ›iuni în România.

» Preluat de pe LivePr.ro - Mediul economic din vestul țării susÈ›ine dezvoltarea comunicării ...

Alte articole

Ooni Koda
© Copyright 2024 BaniSiAfaceri

Web Design by Dow Media | Gazduire Web by SpeedHost.ro